Keine exakte Übersetzung gefunden für القيمة البيولوجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القيمة البيولوجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) De favoriser et coordonner les études et les recherches appropriées sur la valeur biologique de l'huile d'olive et des olives de table mettant en relief leurs qualités nutritionnelles et leurs autres propriétés intrinsèques;
    (أ) تشجيع وتنسيق الدراسات والأبحاث المناسبة عن القيمة البيولوجية لزيت الزيتون وزيتون المائدة، مع الإشارة بصفة خاصة إلى خصائصها الغذائية وغير ذلك من خواصها الذاتية؛
  • a) De favoriser et coordonner des études et des recherches appropriées sur la valeur biologique de l'huile d'olive et des olives de table, mettant en relief leurs qualités nutritionnelles et leurs autres propriétés intrinsèques;
    (أ) تشجيع وتنسيق الدراسات والأبحاث المناسبة عن القيمة البيولوجية لزيت الزيتون وزيتون المائدة، مع الإشارة بصفة خاصة إلى خصائصها الغذائية وغير ذلك من خواصها الذاتية؛
  • Le commerce légitime de tissus est une source précieuse de matériel biologique à usage médical.
    تجارة الأمسجة المشروعة مصدر قيّم في المواد البيولوجيّة للإستخدام الطبّي
  • Il a contribué aux chaînes de valeur des produits et services issus de la biodiversité.
    وقام البرنامج بدعم سلاسل القيمة لمنتجات وخدمات التنوع البيولوجي.
  • Cela fournira une occasion exceptionnelle de faire connaître l'intérêt biologique, nutritionnel et culinaire de la pomme de terre, qui remonte à plus de 8 000 ans et que les anciens habitants des Andes au Pérou ont été les premiers à domestiquer.
    وتوفر هذه السنة فرصة فريدة للترويج للقيمة البيولوجية والتغذوية للبطاطس وقيمتها في إعداد الأطعمة، ذاكرا أن تاريخها مع الإنسان يعود إلى أكثر من 000 8 سنة حين اكتشفها سكان جبال الإنديز.
  • Valeur économique de la biodiversité dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale
    القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية
  • L'absence de mesures de conservation des ressources biologiques et des écosystèmes en général est également imputable à une sous-évaluation flagrante de la diversité biologique, et surtout des services offerts par les écosystèmes.
    كما أن انعدام تدابير المحافظة على الموارد البيولوجية والنظم الإيكولوجية عموما ينجم عن التقصير الفادح في تقدير قيمة التنوع البيولوجي، وخاصة الخدمات التي تقدمها النظم الإيكولوجية.
  • À la réunion, il a été conclu que les connaissances traditionnelles valorisent les ressources biologiques et génétiques qui ont été conservées et transmises par les peuples autochtones au fil des millénaires.
    وخلص المشاركون في الاجتماع إلى أن المعارف التقليدية تعزز قيمة الموارد البيولوجية والوراثية التي رعتها الشعوب الأصلية وتناقلتها عبر آلاف السنوات.
  • Les 188 Parties contractantes sont, comme il est indiqué dans le premier alinéa de la Convention, « conscientes de la valeur intrinsèque de la diversité biologique et de la valeur de la diversité et de ses éléments constitutifs sur les plans environnemental, génétique, social, économique, scientifique, éducatif, culturel, récréatif et esthétique ».
    إن الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي وعددها 188، وكما هو منصوص عليه في الفقرة الأولى من ديباجة الاتفاقية، ”تدرك القيمة المتأصّلة للتنوع البيولوجي والقيم البيئية والجينية والاجتماعية والاقتصادية والعلمية والتربوية والثقافية والترفيهية والتجميلية للتنوع البيولوجي وعناصره“.
  • La biodiversité présente de nombreuses valeurs différentes, dont certaines ne sont pas prises en compte du fait que les économies modernes ne s'intéressent qu'aux opérations commerciales.
    وللتنوع البيولوجي قيم عديدة مختلفة لا يُؤخذ البعض منها في الاعتبار بينما تركز الاقتصادات الحديثة على الصفقات التجارية.